Back to All Events

Ny översättning- Cándido Iglesias

 

Nu kan man läsa min översättning Il Piacere skriven av den kubanska skådespelaren och teaterregisören Cándido Iglesias.

Cándido Bartolomé Iglesias Fernandez (La Habana, 1943) Studerade teater i Academia Adela Escartín. Senare utbildade han sig i skådespeleri och teaterregi med Vicente Revuelta, Andrés Castro och Heberto Dumé. Han har jobbat i Kuba med grupperna Guernica, Teatro Estudio, La Rueda, Rita Montaner och Teatro de Arte Popular. I Kuba har han satt upp två pjäser, Baño de Mar och En Cuerpo y Alma.

Sedan 1994 lever han i Sverige och är nu konstnärlig ledare för Sesam Teater, med vilka han har satt upp sin fars Kärlekstrassel och döden.

CAT Ja es pot llegir en suec la meva traducció de l'actor i director cubà Cándido Bartolomé Iglesias Fernández (L'Havanna, 1943). Cándido Viu exiliat a Suècia des del 1994.

CAS Ya ha salido mi traducción al sueco de la obra del actor y director teatral Cándido Bartolomé Iglesias (La Habana, 1943). Cándido vive exiliado en Suecia desde 1994.

 

Earlier Event: March 26
Nya Parnass- Sara Lidman